-
-
Re: list do host family...
Klaudia_1990 > 20-05-2009, 23:48
Dziewczyny, wysłałam ten list tak jak mi poprawiłyście. Oto co dostałam w odpowiedzi :
Witam Pani Klaudio,
Dziękuję za przesłanie mi listu do rodziny. Nie mam żadnych zastrzeżeń tylko oprócz tego, że list musi być troche dłuższy. Proszę spróbować dopisać jeszcze jakieś informajce np. związane z Pani rodziną, znajomymi, może trochę bardziej skupić się na opiece... List musi zawierać minimum 600 słów.
Pozdrawiam i do usłyszenia
No więc co jeszcze moge tam dodać, przecież wszystko co trzeba zamieściłam :/ -
Re: list do host family...
dominikan@ > 20-05-2009, 23:58
Klaudia ja tez tak myślałam że jest on trochę za krótki i że być może te informacje dot opieki są zbyt generalne. Nie wiem z jakiej agencji jedziesz ale domyślem sie że z P skoro mają określoną liczbę słówJak będe miała chwilę ale to już nie dziś to moge co nie co do niego dopisac jak chcesz. Albo wejdz sobie na great au pair i poszperaj w listach au pairek. Tu masz przykładowy list.
Dear future host family!
First I want to thank you very much for thinking about choosing me to be a part of your family for one year.
I am Cathleen and life in Muldenstein. This is a small municipally near Bitterfeld and you can say it is like a suburb. I lived in Wolfen-Nord until third class. This is a modem apartment quarter. As I attended fourth class, we moved to Muldenstein. Now we live in a two-family-house with a big garden.
My wish to go to the USA developed bit by bit. First time I heard from the High School- exchange in a lesson when we saw a video about it. Gradually I take more interest in that topic. Some of my classmates took part in a subject in which they had to work with this and so we talked often about it and I become interested more and more. Sometime I talked to my parents and they thought that this is a good idea. But they only were disturbed by the thought that I have to repeat the school year. I did not have a problem with that because I knew that the experiences and the events there would be more important as the “lost yearâ€. Some weeks later, I read the newspaper and there was an article in which I could read that if I would have to do 13 school years until the “Abitur†I do not have to repeat the year. It is important which subjects I will choose and if the school agrees. I was not afraid that the school and my teacher would say “no†because I am a good student. And that was it. Now I could convince my parents and I started to collect addresses from exchange organisations.
I want to come to the USA because this land combines more than one positive aspect. Nowadays, English is a world-language and it is important to speak it very well. But I am also interested in your culture and your habits. It must be great to meet the family at Thanks Giving or to go to costume-parties at Halloween. The mentality is different: Nearly every nationality lives in the “salat bowl†and I think that there are less prejudices and more openness. I also heard a lot about the school spirit and I believe this connection is great and I want to experience it myself.
Many of the freetime-activities in your land take place at school. Here in Germany it is not like that and so my friends and me meet each other after school. I was often the chef at our games and sometimes tricks, too. I liked to be in the center of attention and I always wanted to do everything as best as possible, most of the time alone. But bit-by-bit I learnt to work together with other people and that it is not a problem to accept help. I always say my opinion and do not talk what others want. I also stand up for other people if I think that their treatment is not fair. That you can notice especially at school and it is certainly a reason why I was the speaker of my class for three years. This year I am in a new class and so I am no more class-speaker, but I continue engaging in school-assembly. But another reason is that I am very purposeful and if I want to do something I do it. This is certainly a kind of pigheadedness, but I know that I could reach my aims better and faster with a little bit of it.
Now I want to speak about some people who influenced me. Of course, my parents are on first place. They educated me very independent. But at things I could not manage, they always stand by my site and helped me. My mum and dad studied chemistry and also have a diploma. That influenced me much and I am also proud of them. So I knew since grammar school that I want to study; chemistry of course. Gradually it naturally changed. I think that it is good that they let me do my school-stuff for my own so that I learnt that only I am responsible for my performances. And I knew that I had the successes and no other. On principle I can say to my parents that they work too much but that is normal nowadays. I see them in the early morning and in the evening. But at the weekends we always do something together. We go to the theatre or go for a sauna. They are involved in the canoe club and this is very useful. They are often with us when my sister and me are at a regatta.
I have a good relationship to my sister Janette. We are often together and our friends sometimes wonder how well we get along. She is lively and talks much, this sometimes get you on the nerves. But she also can cheer me up when I am sad. Sometimes we have arguments, too, but if not we would not be sisters. Although she is already taller than me I call her my “Kleene†(that means little). I love her much and I am glad that I am not an only child.
Another important person is my best friend Anett. We know us since first class, but as I moved to Muldenstein we became best friends. One year later she moved to Leipzig. This is more than 50 kilo metres away and that is why we could not see us very much. But we visit each other as much as possible and phone often. I thought that we will develop us too different after our moves and that our friendship will end. But Anett is a good and diligent letter-writer and so we are better friends than ever. She is very funny, rousing and a little bit crazy. A lot of my friends say that I am exactly the same. They say that it is seldom boring if I am present. We can laugh all the time, but I also like laughing about myself.
Another important friend is Juliane. She also lives in the same village, but we mostly see us at school or in the canoe-club. She is very important to me because I can talk about everything with her. We often have video-evenings or do something together like going to the cinema. I can trust in her and I am grateful that she is always present if I need her.
Of course, I have much more friends. Most of them I know from my activities. A lot of them do not know each other and that is why I am often a different person if I am together with other people. That do not mean that’ I pretend me, but I adjust to the people.
I certainly have many friends because I have no prejudices and I am openhearted. I think that prejudices are superficial judgements and that is why they are seldom true. I prefer to make me my own opinion and then I stand by this. But I am also a person who agrees to logical arguments. That is why I often discuss about different things, but I also let convince me.
I take part in different activities to fill up†my evenings. I do as much as possible because Muldenstein is a small village and most of my friends do not life here and I only can see them at these activities. After school I go one time a week to the theatre-club. This is very funny and it is like a big family. I am looking forward to play my first role because I only take part since this school year. Before I was in the jazz-dance/aerobic-club and in the volleyball-club, but I wanted to test something very different because I did so much sport and I wanted to know if I also can something other. And I think that I manage it.
I am also in the canoe-club since five years. I had times when I was quite good, but now the opponents are too strong. But I do it for me, for fun and I love to be on the on the water. It is great when the sun shines and you slid through the water.
I am in a club that organises festivals and holiday-camps for children. There I also did my education to be a leader and in summer holidays 2000 I was one first time. I had seven little girls in the age of 9 till ll years. We had much fun these fourteen days, but I also learnt much. I think that you grow up if you take so much responsibility, but I also know that I still have to learn much. It was a great experience and I will engage me more in this club.
Now I want to talk a little bit about my relationship to the school. I never had problems with school and learning, especially at grammar school. It was so easy to me that I never had to learn and nevertheless I get the best of the class in third class. Next year I moved to Muldenstein, but it was also easy to me. The only problem was that I lost all my friends, but I went to a handball-club and get new. After fourth class I changed to a secondary school. Everything was new, but it was great. This school was much bigger than my last school, we had three houses, two school grounds and if we had break or free time we could go in the park and relax. We were nearly thousand pupils and to make new friend was very easy. My new class and me get along well and we become a good team.
Now I started to like learning. Everything was too easy at grammar school, but now the lessons interests me and I had to think about it to understand it. I always belong to the best; often I am the best. I am proud of it, but often I am not satisfied because I know that I can sometimes be better. I like Math most. It is great that everything is logical and if I have problems I only have to think about it and I know the answer. That is the same at physics and the other sciences. It is more difficult with foreign languages because I do not like to learn by heart, but I learn the vocabulary by reading and listening to the texts.
At the beginning of this school year I had a new change. My class was devided up and I had to go in a new. But this was not a problem. I knew some of them from courses and now I get along well with all my classmates.
I think that I get along well with new situations and people. I never had problems with that. I give an example: I had a student exchange with a French school. I did not know anyone as we went there by bus. As we arrived we were very good friends. It was nearly the same with my host family. I always thought that I was not good in speaking French, but suddenly I had to translate for the other. And also because of this I had a good relationship to my host family.
Now you have a little view in my life and me. I would be glad if you are my future host family, but also think about choosing me carefully. If you are sure we will see us in summer 2001.
Yours truly,
Cathleen
Ps. A jednek P teraz zauważyłam -
Re: list do host family...
Klaudia_1990 > 21-05-2009, 12:02
OMG jaki długi ten list !!!!! :O Masakra !!! Postaram się troszkę zgapić i cosik dopisać do tego mojego, później Ci pokażęMoże cosik dodasz od siebie albo skorygujesz to co dodam . No i dzięki za pomoc :* Myślałam, że napisanie tego listu to będzie łatwiejsza sprawa... :/ -
Re: list do host family...
dominikan@ > 21-05-2009, 14:24
Klaudia niektore zdania mozesz spisac żywcemjak np:
First I want to thank you very much for thinking about choosing me to be a part of your family for one year.
Ps. Tu masz jeszcze inne linki z przykładowymi listami
http://www.jcr.co.za/viewer/InboundAupa ... aZettl.pdf
http://answers.yahoo.com/question/index ... 459AAXEwd0
http://www.aupairusa.de/forum/viewtopic.php?f=6&t=17402 -
Re: list do host family...
Summertime > 22-05-2009, 0:20
Poczekaj na wenęNie zawsze jest łatwo tak od razu, ja pisałam dużo o doświadczeniu z dziećmi, jakie mam oczekiwania wobec wyjazdu, dlaczego chcę być Au-pair, czym zajmuje się moja rodzina, co chcę robić w przyszłości, jak sama spędzam wolny czas, dlaczego właśnie ten kraj. Powinnaś pisać tak, żeby chociaz trochę mogli sobie nakreślić Twój obraz -
Re: list do host family...
karolinaaa > 18-08-2009, 19:54
Dziewczyny, właśnie piszę list do host-family. Mam zamiar jutro wysłać już wszystkie dokumenty. Czy pomogłybyście mi? Czy znalazłaby się jakaś fajna dupcia, która poprawiłaby mi błędy? -
Re: list do host family...
kamildzianka > 18-08-2009, 19:56
Ja jestem fajna dupcia, dawaj na PMa. -
Re: list do host family...
kamildzianka > 18-08-2009, 20:25
Tak w ogole to pare wskazowek mam, Kevin mnie nauczyl.
1. Nie probujcie tlumaczyc dokladnie z polskiego na angielski, bo wychodza pozniej jakies dziwolagi jezykowe, ktorych Amerykanin nie zrozumie. Czyli nie piszcie najpierw po polsku, a potem po angielsku, bo to nie zdaje egzaminu. Lepiej sporzadzic sobie punkty, np. 1. wstep, 2. moje doswiadczenie, 3. referencje, 4. moje plany, 5. moje oczekiwania. Cos w tym stylu. Dzieki temu PRZELACZACIE swoje myslenie na angielski i latwiej powinno isc.
2. Tyczy sie w sumie podpunktu 1: Nie tworzcie rozwleklych zdan po polsku, np. Jestem bardzo wdzieczna za danie mi tej wspanialej mozliwosci partycypowania w programie, ktory jest spelnieniem moich marzen, itd... Toz to jakas epopeja wyjdzie! Po co? I potem chcecie to przelumaczyc na angielski? Po angielsku sie tak nie mowi! Oni nie lubia wznioslych wyrazen, metafor, oni sie na tym nie znaja, juz wiele razy sie przekonalam. To, co pasuje po polsku i udowadnia nasza elokwencje, bedzie wygladalo pompatycznie w oczach Amerykanow. Oni lubia krotko, konkretnie, profesjonalnie, OFICJALNIE i do celu. A wiec wystarczy tylko: "Dziekuje za uwzglednienie mojej osoby na stanowisko au pair" Thank you for choosing me as a possible au pair for your family, albo THANK YOU FOR YOUR CONSIDERATION. I to wszystko, to wystarczy. A tak w ogole to po cholere dziekowac? Juz od poczatku plaszczycie sie przed nimi, dziekujecie, calujecie w reke? Nie mozna tak. To ma byc oficjalne, konkretne, troche o sobie, doswiadczenie, KONIECZNIE POMIJAMY WADY I BRAK UMIEJETNOSCI, np. niestety, nie potrafie gotowac, sprzatac, nie lubie pieluch i boje sie zostawac sama w domu. Oni nie chca tego wiedziec, wy macie ich olsnic swoimi zaletami, co potraficie, a reszte sie pomija. Czy oni na poczatku mowia wam, ze ich 4-letnie dzieci sraja pod siebie? Tez nie. O tym sie dopiero przekonacie na miejscu.
3. Nie ladujemy multum wykrzyknikow, ani emotikonek. To ma byc profesjonalne. To jest wasz zyciorys zawodowy!
4. Dobrze jest napisac o tym, jak tesknimy za dziecmi, ze bylo nam dobrze. Nigdy, NIGDY nie obgadujemy swoich pracodawcow, ani wychowankow. To nas od razu przekresla!
Ladnie tez wyglada krotkie przedstawienie swojego charakteru pod wzgledem pracy, np. I am neat, organized, punctual, and hard working. I enjoy reading books, cooking, spending time with children, and teaching them new things.
5. Kevin zawsze mowi, ze trzeba uzyc jak najmniejszej liczy slow i przy tym zamiescic jak najwieksza ilosc informacji. Oni nie chca czytac esejow o tym, jakie macie marzenia, o ktorej godzinie wstajecie i co jecie. Ich obchodzi wasze doswiadczenie, to jest praca. Krotko, zwiezle i na temat.
Jesli wychodzi wam jakies dlugachne zdanie, to skroccie je, wstawiajac w srodek kropke i robiac z tego dwa zdania. To sie lepiej czyta i jest zrozumiale!
6. Ostatnie - piszac oficjalny list nie uzywamy skrotow, jak I'm, wasn't, itd. To jest slownictwo potoczne. Kevin mnie zawsze upomina.
7. Nowosc dla mnie - spacje stawia sie dwie, a nie jedna, miedzy zdaniami. Przecinek wstawia sie po "and", jesli wymienilismy co najmniej dwie rzeczy. Pomiedzy akapitami robi sie odstep, a nie przesuwa akapit do przodu. Po wstepie "Dear Family" robi sie przecinek, nie wykrzyknik. Na koncu zadne pompatyczne zwroty, tylko wystarczy "Sincerely, Kamila" albo "I hope to hear from you, Kamila".
Pisze o tym, bo siedze codziennie i pisze swoj CV do rodzinek, wiec codziennie przechodze przez zmudne pisanie listow. Kevin mi pomogl i na poczatku tez chcialam pisac elokwentnie, rozwlekle, cos o sobie, aby tekst mial mieco mojej duszy. Bzdura - powiedzial Kevin. Wytlumaczyl mi, ze wystarczy pierwszy akapit i odrzucaja pismo na bok. Oni maja TYSIACE takich listow, kazdy jest taki sam, nie mowiac o bledach. Powiedzial, ze profesjonalizm sie liczy, najlepiej to napisac malo, ale pelne tresci. -
Re: list do host family...
karolinaaa > 18-08-2009, 21:29
Kocham Cię normalnie!!!Przynajmniej w Polsce Polak dla Polaka jest życzliwy Jak tylko skończę list, to wyślę Ci oki? Buziaki 8) -
Re: list do host family...
monita > 18-08-2009, 22:54
Kamila a w ramach przewodnika dla początkujących napisz jeszcze czy te same zasady obowiązują w mailach które wymieniamy z rodzinką, tak dokładnie chodzi mi o te skróty, bo ja ich używam nagminnie, ale skoro mnie wybrali to chyba im nie przeszkadzało...heh nie ma Agi więc jesteś naszym jedynym forumowym guru :]
ps. to forum zdecydowanie ułatwia przyszłym operkom życie